·小学段博览会·
No.1
夏日,带有温度的风送来了国际部高一年级的小学段博览会。由于疫情的缘故,博览会被推迟了两个月,终于在期末考试后得以举办。本次小学段博览会定在7月14日上午,在羽毛球馆举行。
Project Week Expo was held in the badminton hall on the morning of July 14th.
当日早上7点30分左右,不少小组的同学们早早到达羽毛球馆进行场地的布置,大家都有条不紊地忙碌着。
暖场视频过后,上午9时,主持人刘禹萌宣布博览会正式开始,家长们在线上观看直播。
After the introduction video, at 9 a.m., host Doris announced the fair's official opening, and parents watched it live online.
No.2
在第一轮展示中,1-5组的同学们向评委老师介绍着自己项目:有的对航空航天、飞机等方面进行了研究;有的在生物方面有很深地探索;还有的以学生群体为主,研究课表、心理问题等方面。同学们的介绍思路清晰、明了,让评委老师们频频点头称赞。
随后,9点40分,是激动人心的抽奖环节,由Mr. Dion来抽取一个幸运的小组。本次抽奖的幸运儿是第三组的同学们,大家的脸上都写满了惊喜与兴奋。
Then, at 9:40, there was an exciting raffle. Mr. Dion drew a lucky team.
之后是15分钟的自由参观时间,同学们可以去观摩其他小组的成果。现场记者周欣畅对部分同学进行了采访,大家都表示通过这次小学段学到了很多东西。
This was followed by a 15-minute free viewing period where students can observe the work of other groups.
Happy time
More
3
随后,第二轮展示于10点开始。6-10组的同学们也对不同的领域进行了探索:有的从心理角度研究“摆烂”,有的从生物生态角度搭建了模型,有的设计了一款经济APP,还有的研究人的梦境。同学们的项目多种多样,让老师们都赞不绝口。
Then the second round of presentations began at 10 o 'clock.
第二轮展示结束后,来到第二轮抽奖环节。本次抽的是个人奖,每个小组的成员将评委老师发给他们的小卡片写上自己的名字放入抽奖箱,由Mr. Dion抽取这位“天选之子”。本次中奖的同学是郭熙恒,同学们都为他欢呼着。
After the second round of demonstration, came the second round of the lucky draw.
接下来,同学们仍有15分钟的自由走动时间,可以与其他小组的成员进行交流。
Next, students had 15 minutes to walk around freely and interact with other group members.
上午11时左右,主持人宣布本次小学段博览会圆满结束。
At about 11 o 'clock, the host announced the successful end of the fair.
虽然这次博览会被推迟了较长的时间,同学们还是尽自己最大的努力,为家长、老师们呈现出了最好的效果。相信同学们在本次小学段一定收获颇丰,不仅收获了许多专业知识,还明白了团队协作的重要性。希望同学们在日后能够珍惜每一次提升自我的机会,在自己的道路上越走越远。
We believe that the students must have harvested a lot throughout this Project Week. We have not only gained a lot of professional knowledge but also understood the importance of teamwork. I hope we can cherish every opportunity to improve ourselves in the future and go further and further on our own road.
微信公众号|BJEA国际部
中文编辑(校对):张墨菡
英文编辑:崔穆青
摄影:张墨菡
排版:黄钰淇
指导老师:闵锐
审核:郭畅